忍者ブログ
  •  
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  •  

台東最具話題的法式餐廳勇闖法國米其林三星餐廳的台灣主廚舉辦雙廚法式饗宴

雙廚跨界合作總能夠激盪出美味的新火花,台南晶英酒店力邀台東最具話題的法式餐廳Sinasera 24主廚楊柏偉(Nick Yang)返鄉客座,與ROBIN’S當家主廚鄭安宏共同舉辦『雙廚獻藝.法式饗宴』,橫跨台灣東西兩岸的創意料理饗宴即將於11月20日、21日在台南晶英酒店ROBIN’S隆重登場,午間8道菜每人3,600元,晚餐12道菜每人5,600元,搭配精選佐餐調飲,每餐期限定35位,期待為賓客們帶來一場無與倫比的舌尖饗宴!
身為府城之子的法式餐廳主廚楊柏偉,年少時就對餐飲展現極大熱誠,專科出身的他因興趣使然,透過各大餐飲比賽吸取廚藝經驗,在台東長濱服役期間,接觸到許多特殊的天然野菜及新鮮魚種,退伍後毅然決定全心踏上烹飪圓夢之路,遠赴法餐殿堂取經,先後在普羅旺斯米其林一星餐廳La Bonne Etape、以及位於馬賽的米其林三星餐廳Le Petit Nice -Gérald Passedat服務,期間習得傳統法式料理手法並激發自己的創作靈感,歸國後決定在東海岸經營擁有自己特色的餐廳--「Sinasera 24」,Sinasera是阿美族語「大地」的意思,24則代表傳統二十四節氣,象徵著將以山海中大自然所賦予的「禮物」來設計菜單,透過法餐細膩的技法,實現「萃取山林的野味、濃縮海洋的鮮美」的烹藝理念。活動的另一位主角--台南晶英酒店ROBIN'S鐵板燒主廚鄭安宏(B.B.)來自台灣離島小琉球,對於海味及季令食材尤其講究,熱愛旅行的鄭主廚時常深入山林、擁抱海洋,充分了解食材特性並常挖掘當地人美味的私房食譜,加上日本料理職人精神的歷練,常以充滿創意與巧思的手法演繹餐桌上的佳餚美饌。
兩位主廚將結合台東與台南兩地食材聯手獻藝,三款開胃菜包括台南味十足的鵪鶉蚵仔米飯小腳,其料理方式是將蚵仔乾與長濱米包入鵪鶉腿中碳烤後再淋上金棗醬汁;虱目魚西瓜綿小塔是楊柏偉主廚以兒時常吃到西瓜綿虱目魚湯為發想,運用家鄉這兩項特有食材,將小吃化身為法式經典小塔,搭配水梨與甜菜帶出虱目魚的鮮味;鄭安宏主廚選擇另一款台南著名小吃「棺材板」來發揮,麵包裡頭塞入曾文溪出海口的處女蟳肉,配上新鮮海膽與鹹蛋黃特調的濃郁海膽醬,佐以鮮甜的當季麻豆紅柚,最後將南投自家培育16年的BALUGA魚子醬與金箔加以點綴,完成這道多層次的柚香府城秋蟹魚子醬發財板。
Sinasera 24餐廳經典菜色「鬼頭刀、飛魚」也將在台南完整呈現,熟成48小時的東海岸鬼頭刀,搭配清爽的小黃瓜過山香凍與飛魚奶油,再刨上些許豪奢的風乾鮪魚,增添濃濃的海洋氣息;番茄香料時令魚是將特級初榨橄欖油、香菜籽等做成番茄魚高湯濃縮後,混合九層塔、香菜、刺蔥等色彩繽紛的配料,再放上香煎時令魚肉,成品充滿濃濃的地中海風味;長濱版本的馬賽魚湯也是Sinasera 24的招牌之一,湯底匯集時令鮮魚並加入番紅花、八角等東、西方香料調合,濃醇的湯頭令人難以忘懷,搭配海藻長棍麵包與洛神花軟法麵包更加美味;玉里櫻桃鴨是將鴨肉先透過低溫油泡的方式處理後,再將表皮煎至酥脆,佐以台南著名小吃炒鱔魚的醋汁,呈現不一樣的府城風味;可遇不可求的炭烤小龍蝦則是將台東長濱在地野生小龍蝦直送台南,在餐桌上帶殼炭烤至五分熟,佐以香菜籽、柑橘皮、堅果、醃製檸檬皮以及新鮮薄荷提味,呈現食材最原始的海洋鮮味。
ROBIN’S主廚鄭安宏以台南晶英大廳裝飾瓦片為發想,將紅色瓦片作為器皿,盛裝觀音蓮葉片,上頭擺放酥炸蓮花餅,再由專人推著移動蓮花造景為賓客桌邊服務,相當大器吸睛;蔗燻府城霸王雞嚴選悉心飼養105天以上的「放山霸王雞」,並以台南盛產的紅甘蔗加以煙燻,最後用砂糖炙燒成脆皮焦糖,肉質鮮甜Q彈、蔗香迷人,再搭配甘蔗頭與雞骨熬煮的鮮甜雞湯,清爽不膩口;而府城溫體牛壽喜燒佐台南十六號越光米,不只挑選肉質軟嫩且油花分布均勻的特選溫體牛肉,並將純黑豆蔭油特製成壽喜燒醬汁,滑嫩的牛肉將豐潤甘甜的醬汁完整吸收,配上口感黏甜的台南十六號越光米,幸福的滋味久久不散。此次餐會席間台南晶英池畔酒吧「水晶廊」也依照餐點特性,分別搭配菊與梅、陸羽釀、甄姬、烏龍嗨與南國之風調酒佐餐。
客座餐會尾端的甜點「食」光,由台南晶英酒店法籍甜點主廚羅倫打頭陣,選用台東盛產的釋迦,費心耗時調製釋迦泥,分別做成雪酪(sorbet)、洋菜果凍及薑汁鳳梨鮮奶油,配上清爽的檸檬蛋白霜以及刨絲椰子肉;楊柏偉主廚則帶來富有秋天氣息的甜品,以台南柿子與台東長濱迷迭香慕斯為主體,刨上榛果粉、柚子凍、再撒上月桃蜜製成的蜂蜜脆餅,未知的驚喜感令人驚艷,其它包含Sinasera 24店內必吃月桃籽可麗露、馬告巧克力馬卡龍與剝皮辣椒棉花糖,通通不藏私地端上桌。餐後飲品則提供台南出產的蓮花茶、以及在地職人店家「甘單咖啡」為此次餐會特調的氣泡咖啡來畫下完美的句點。
台南晶英酒店與Sinasera 24『雙廚獻藝.法式饗宴』客座餐會於11月20日、21日於ROBIN’S餐廳舉行,午餐8道菜含3款佐餐調飲每人3,600元,晚餐12道菜含5款佐餐調飲每人5,600元,敬請饕客們把握難得機會前來共襄盛舉!

資料來源:HiNet新聞
PR

法外交部認證法國美食餐廳 台灣17家入列

法國外交部認證「味覺.法國」法國美食餐廳,2019年台灣 有17家餐廳入列,除基隆、台北、台中、台南與高雄外,台東、澎湖與金門均有台北法式餐廳入榜,餐廳數量涵蓋縣市均創新高。
「味覺.法國」是法國外交部串聯各地使館與法國旅遊發展署舉辦的全球法國美食盛會,參選的各台北法式餐廳必須預先提出晚宴菜單,並經由法國巴黎組成的國際評審團審核後,才具備參加資格,並依餐廳定位,分成頂級餐廳(Fine Dining)、現代餐飲(Modern Cuisine)及小酒館(Bistro)類別。台灣自2015年起被納入評選版圖,2019年的規模更勝以往,共有全球5大洲150個國家的5000家法國餐廳參加。
為鼓勵全球餐廳傳遞道地法國美味並研發創新菜式,「味覺·法國」每年都會訂出一個主題。2019年是以普羅旺斯地方料理為主題,同時為呼應巴黎氣候高峰會作出的結論,活動除提倡減塑之外,也請所有主廚在廚藝中注入 [永續料理]的精神。從備料與技術尊重自然資源以及環保概念。活動也鼓勵在烹調過程中採取少油、少糖、少鹽原則,以維護人們的飲食健康。
今年全台入選「味覺.法國」的17家法式餐廳中,台北市有2時尚餐與2家法式小酒館,分別是:Chateau Zoe酒窖餐廳 (時尚)、Ephernite 法緹(時尚)、La Brasserie restaurant 亞都麗緻 巴賽麗廳 (小酒館)與S Hotel的 S 法式餐廳和酒吧(小酒館)。新北市的ReeL法式小酒館(小酒館)入列。
台中市有Fleur de Sel French Restaurant鹽之華法式餐廳 、Delys & Sens得梨思法式料理、Revivre法式餐廳與中山招待所等4家餐廳躋身高級法菜餐廳,Gulus house 咕嚕好吃法式風味廚坊則列在小酒館。
台南市A TABLE 法國小酒館(小酒館)與Les ombres d’Ambre光影新歐陸料理(時尚)入榜。高雄市THOMAS.簡 法式餐廳與Pasadena French Restaurant 帕莎蒂娜法式餐廳均列入高級法菜餐廳。
台東的高級法菜餐廳為Sinasera 24,澎湖縣 時尚法菜餐廳為Bang Bang Banana 莫子嗜物所 ,而金門縣樸食 a table則是時尚法菜餐廳。
法國在台協會並攜手基隆市府於明(21)日舉辦「味覺.法國」美食饗宴,由傅昭蓉、簡成鴻與簡于傑等3位台灣年輕新銳廚師共同設計晚宴菜單。
法國在台協會主任紀博偉表示,台灣愈來愈多非都會餐廳得到「味覺.法國」肯定,代表台灣餐飲水準日趨國際化,法國在台協會今年移師基隆舉辦主題晚宴,主要原因是基隆市推動都市更新計劃,涵蓋了象徵基隆市與法國歷史淵源的古跡,所以法國在台協會也希望藉由與基隆市政府及經國管理暨健康學院共同推廣《味覺.法國》活動,將基隆海鮮融入傳統法式料理,透過文化美食交流讓基隆在地優秀的學校資源能與國際接軌。也讓法國與基隆市在歷史文化交流及文化遺產維護開展進一步合作基礎。
「味覺.法國」舉辦至今已進入第5年, 過去所有被法國外交部認證的餐廳,都會在3/21同步推出「味覺法國」美食饗宴,為擴大影響力,今年參與法國在台協會認證台灣餐廳特別把時間延長為4天,自3月21日到24日開放民眾訂位。


Chefs’ Table: Books On Food And Cooking

From the science of cooking to its history. From cross cultural experiences to bad-boy chefs and their travels. From magic realism that mixes food and love and life to restaurants that have shaped modern cooking. These books have influenced generations of professional and home cooks. BloombergQuint spoke to Sanjeev Kapoor, bestselling author and TV host, Rohit Gambhir, executive chef at The Obero
On Food And Cooking By Harold McGee On Food and Cooking pioneered the translation of technical food science into cook-friendly kitchen science and initiated the inventive culinary movement known as “molecular gastronomy”. “This is one of the first chefs who covers the science of cooking, working on the why of everything,” Kapoor said. Kitchen Mysteries: Revealing The Science Of Cooking By  french cuisine Taipei  
What Einstein Told His Cook By Robert Wolke Wolke, who holds a PhD in nuclear chemistry, debunks common food myths in this book, Kapoor said. It covers topics such as softening hardened brown sugar, removing (or not) excess salt from soup with a potato, and issues related to non-stick cookware. Indian Food, A Historical Companion By KT Achaya This book looks into the aspects of ancient Indian coo
Jerusalem By Yotam Ottlenghi In Jerusalem, Yotam Ottolenghi and Sami Tamimi explore  the vibrant cuisine of their home city—with its diverse Muslim, Jewish, and Christian communities. Both men were born in Jerusalem in the same year—Tamimi on the Arab east side and Ottolenghi in the Jewish west. This stunning cookbook offers 120 recipes from their unique cross-cultural perspective—inventive vegeta
What Einstein Told His Cook By Robert Wolke Wolke, who holds a PhD in nuclear chemistry, debunks common food myths in this book, Kapoor said. It covers topics such as softening hardened brown sugar, removing (or not) excess salt from soup with a potato, and issues related to non-stick cookware. Indian Food, A Historical Companion By KT Achaya This book looks into the aspects of ancient Indian coo
Vicky Ratnani Practical Cookery By Victor Ceserani And Ronald Kinton Vicky Ratnani said this was one of the books that “teaches the basics of cooking”. “ In the 70s and 80s every cook used to swear by this book,” he said. “It is a very comprehensive book and which covers all theories of cooking.” Larousse Gastronomique By Prosper Montagné Larousse Gastronomique, by Prosper Montagné is about french cuisine Taipei
Read more at: https://www.bloombergquint.com/pursuits/chefs-table-books-on-food-and-cooking#gs.tcS7aDX9
Copyright © BloombergQuint

Basques with Toques

In late1980’s we had a driving safari all the way passing from Biarritz to Algiers. Our mission was to bring a car to our office in Algiers. Back then; the Basque country was definitely not a touristic destination, not a gastronomic one for surely. We drove through the region swiftly, not bothering to stop for a few days. We were in a hurry. I later followed all the debates stirred in the architecture circles when the Guggenheim Museum in Bilbao was in the course of being built, regretting that I have not seen the city before this transformation.French cuisine Taipei
After the museum opened its doors it was a center of attraction. Basque country was suddenly attracting the interest of people from all over the world, architects and serious museum fans mostly, but also the general public. Still the metallic glamour of the Guggenheim did not necessarily allure the gastronomes. To keep it short, Basques were not yet recognized for their culinary merit despite their own enthusiasm for good food and drink shared happily together.
Then all of a sudden a miracle happened. The Basque Country became synonymous with gastronomy. Not that its cuisine was not worthy of a detour before, but something new was happening out there. Actually the transformation had begun even before the architectural transformation, when a group of young chefs came up with the idea of the so-called New Basque Cuisine back in the seventies. In contact with French cuisine Taipei, they started researching, innovating and extending the repertoire of traditional Basque cooking; today some of the leading chefs in this movement are household names.
First it was a few family restaurants that attracted attention. People starting talking about the little hidden gems they discovered. Now people were mentioning star chefs like Arzak or Mugaritz, just as name-dropping starchitects such as Gehry or Isozaki; now it was not only the Guggenheim that attracted people, but also restaurants with renowned chefs. Now the toque blanche, the iconic chefs’ hat was one of the representative symbols of the Basque country.
It was not only luxury restaurants that were targeted by visitors. The masses were attracted to the bar culture, bar hopping with endless pintxos sampling and txakolí imbibing was a budget-friendly fun way to explore local cuisine who could not afford the fancy tasting menus of top chefs. The Basque culinary transformation was finally adorned by a center dedicated to gastronomy, blending once again two important pillars of this this phenomenon, architecture and gastronomy. Basque Culinary Center (BCC) opened its doors in 2011 designed by VAUMM Architecture & Urbanism group, perched on a steep slope in a tangential site to the Miramon Technologic Business Park. Today, the site is buzzing with students from across the globe wearing toque blanche, carrying their white, starched, pleated hats with pride.
Recently, Gastronometro, the first gastronomy platform in Turkey, has started collaboration with the Basque Culinary Center (BCC). Gastronometro established within the Metro group aims to be the meeting point of professionals, students, restaurant owners, producers, researchers and food writers, also organizing workshops and training opportunities for young chefs. They will be conducting intense courses twice a year introducing innovative cooking techniques to Turkish chefs, hopefully starting a mutual channel of new inspirations that will contribute to gastronomic scenes of both culinary cultures. The first intense week is already over, chefs Alfredo Taboada Redondo and Eneko Izcue Conio lead an inspirational program in Gastronometro, ending with a tasting dinner executed all with Turkish ingredients performed in their own innovative techniques, an exciting way to see the potential of local ingredients performing in the hand of Basque chefs. When asked, chef Alfredo said he was totally taken by isot, the dried roasted Turkish chili pepper with a smoky, raisin-like hot taste. Apparently he is fond of spiciness, when we were waving goodbye to him, he still held a bottle of şalgam suyu, a fiery fermented purple carrot/turnip drink at his hand. Who knows, we’ll perhaps soon see some inspirations transplanted to the Basque country from Turkey, as well as experiencing innovative ways applied to Turkish cuisine, inspired by Basques with toques!French cuisine Taipei

Hurriyet Daily News

Meatless Dining – for Religion or Lifestyle

As more people embrace new flavors and healthy living, vegetarian cuisine is no longer confined to traditional Buddhist dishes.
Fifteen years ago, Taipei-based restaurateur Marco Lapka and his wife Queenie Wu added a twist to their vacations. When on holiday, they would eat only vegetarian meals. “It’s easy to find good meals with meat almost anywhere, but for plant-based food it’s harder,” Lapka says. “It adds some unpredictability to our travels.”
french cuisine Taipei
Over the years, the vegetarian vacations provided the inspiration for the plant-based restaurant Herban Kitchen, which Lapka and Wu launched in Taipei in 2013. The restaurant is not wholly vegan (free of all animal products). About half the menu items include eggs or dairy products, but all are meat-free. “There are no dead animals here,” says Lapka.
The husband-and-wife team opened the restaurant to introduce their vegetarian comfort food to Taiwan, where Buddhist influences make it more receptive to plant-based diets than is the case in the United States, says Lapka, who is originally from Minneapolis. “There isn’t the same kind of negative stereotyping of vegetarians and vegans here,” he says.french cuisine Taipei
Indeed, the World Atlas ranks Taiwan as having the third highest rate of vegetarianism in the world after India and Israel. An estimated 13% of the Taiwan population – 1.7 million people – are vegetarian, according to government data. There are about 6,000 vegetarian restaurants nationwide.
“The huge number of vegetarian restaurants in Taiwan is one of our best kept culinary secrets,” says Wu Chi-hui, a software engineer and animal rights activist. While Wu himself is passionate about animal rights, he says that the vast majority of Taiwanese herbivores eschew meat for religious reasons. “It’s really different from what’s typical in the West,” he says.
Taiwanese Buddhist vegetarians exclude from their diets what they call “the five pungent foods” – garlic, onions, chives, green onions, and leeks, all from the allium genus of flowering plants. The Surangama Sutra, a major 10th century Buddhist text, says the five pungent foods “create lust when eaten cooked, and rage when eaten raw.”
Further, according to the Surangama Sutra, “Even if someone can recite twelve sutras from memory, the gods of the ten heavens will all disdain him if he eats pungent foods in this world, because of his strong odor and uncleanliness, and will give distance themselves far from him.”
There’s no doubt that garlic breath is offensive, not to mention the havoc that alliums can wreak on some digestive tracts. Certainly, Buddhist vegetarians can easily get by without garlic and onions in their diets, says Ella Liu, a Taipei resident who has been on an allium-free vegetarian diet for the past few years. Liu adopted the Buddhist vegetarian diet for religious purposes, not for health or environmental reasons. “It’s an important part of the Buddhist faith in Taiwan,” she says.
At home, Liu’s mother cooks her allium-free vegetarian meals. When eating out, she can easily find simple Buddhist vegetarian fare, although she acknowledges that quality varies widely. If you’ve ever been to one of those vegetarian “buffet” restaurants where the dishes look – and taste – like three-day-old leftovers, you’ll know what she means.
At Herban Kitchen, Lapka says that most of the dishes can be cooked without garlic or onions, although he prefers them with alliums. “You lose a lot of flavor, but some dishes work without them,” he notes.
Indeed, the restaurant accommodates Buddhist vegetarians, but its focus is on hearty, flavorful, and savory dishes of various origins. Take the Vegan Mac & Cheese, which also happens to be allium-free. There’s no cheese. Instead the macaroni, carrots, and potatoes are bathed in cashew cream, which is milder and more aromatic than melted cheddar. It’s delicious without leaving you drowsy from fullness.

Equally exceptional are the Spinach Cashew Fried Wontons, a vegan reinterpretation of the America Chinatown classic, substituting cashew cream and spinach for the pork. With the savory cashew pulp filling, the pastry almost recalls crab Rangoon, that illustrious wonton stuffed with cream cheese that has long been a fixture of American Chinese cuisine.
For a convincing meat substitute, try the protein-packed fiery Homemade Shroomutton Curry and Pita, which includes eggplant, zucchini, broccoli, chickpeas, and mushrooms. Surprisingly, the mushrooms have a meaty firmness that resembles a nice cut of lamb. They’re the ideal foil for the robust curry that’s neither vegan nor overly buttery.
Herban Kitchen is one a slew of plant-based restaurants that have sprung up around Taipei in recent years to capitalize on the interest in eco-friendly, healthy living. “There’s been a boom in plant-based restaurants over the past four years,” says Mai Bach, a California native and founder of the vegan Ooh Cha Cha café, which has a branch near the Guting MRT station and another near National Taiwan University.french cuisine Taipei

Bach sees the interest in plant-based diets as a part of a broader shift in Taiwan towards healthier living. She points out that many of the health problems becoming common in Taiwan, such as heart disease, diabetes, and cancer, are linked to diets high in unhealthy fats, carbohydrates, and refined sugars – common ingredients in processed foods.
Well planned plant-based diets, whether vegetarian or vegan, “are healthful, nutritionally adequate, and may provide health benefits in the prevention and treatment of certain diseases,” according to the American Dietetic Association.


Taiwan Business TOPICS

06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]